Whisper was trained on subtitle corpora, so silence and room tone
trigger caption-style artefacts that the previous three-marker
blocklist ("[blank_audio]", "[music]", "[silence]") didn't catch:
"Thanks for watching!", "Please subscribe.", "ご視聴ありがとうござ
いました", "♪♪♪", etc. Documented in WhisperLive #185 / #246 and
ufal/whisper_streaming #121 as the top streaming-transcript-quality
issue after chunk-boundary repeats.
HALLUCINATION_MARKERS widens from 3 to 16 entries: all common
bracketed non-speech tags (applause / laughter / inaudible /
background noise / sounds), parens variants, and musical notation
(♪ / ♫). Still contains-match so the marker triggers even when
Whisper wraps it in other noise.
HALLUCINATION_TRAIL_PHRASES (renamed from AUTO_THANKS_PHRASES) jumps
from 4 to ~30 entries: YouTube sign-offs, subtitle-credit leakage,
and the two most common non-English variants (Japanese "thanks for
watching" + MBC Korean news sign-off). Stays exact-match so
legitimate dialogue containing "thanks" or "subscribe" mid-sentence
never gets dropped — a new regression test pins that invariant.
The <15-char length gate on trail phrases is removed; some of the
new entries (e.g. "please subscribe to our channel.") are longer.
Exact-match against a known list is safety enough.
No caller changes: post_process_segments already drops segments for
which is_hallucination returns true when anti_hallucination is on.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 (1M context) <noreply@anthropic.com>